「元典美术馆-北京」刘索拉

设计: | 项目地点: | 类别:腕儿线索 | 2023-03-16 7541 80

微信图片_20230316173835.jpg


刘索拉

LIU SOLA


艺术家 | 刘索拉

策展人 | 谷燕

开幕 | 2023年3月18日  15:00

展期 | 2023年3月18日-4月28日

地点 | 元典美术馆-北京

北京市朝阳区望京利泽西园112号



Artist | Liu Sola

Curator | Gu YanOpen at 18. Mar., 2023  15:00 p.m.

Exhibition Duration | 18. Mar., - 28. Apr., 2023

Venue | Yuan Art Museum - Beijing

112# Lizexiyuan Chaoyang District, Beijing

Special Thanks to Artron. Net


微信图片_20230316173851.jpg

《刘索拉》展览现场,元典美术馆-北京,2023

The exhibition view of Liu Sola, Yuan Art Museum-Beijing, 2023


微信图片_20230316173855.jpg《鸡赶庙会》局部,刘索拉,纸,21 x 30 cm x 7,1996

The Detail of A Chicken at the Country Fair, Liu Sola, Paper, 21 x 30 cm x 7, 1996


20世纪90年代,刘索拉从英国移居美国纽约,身在新大陆,她在伦敦热衷的蓝调、爵士、摇滚已成往事。一种新的观念油然而生,刘索拉发现,东方的魅力更为奇幻且丰富,尽管此时她的“蓝调在东方”音乐已经取得巨大商业成功,但这并不能阻碍她另辟新境,又开始了新的实验与冒险。1995年,她将中国民族音乐拆成一个个小音节,一个个音符,一个个独立的小动机。于是,带有萨满神秘,爵士自由,摇滚张放的《中国拼贴》(后更名:鸡赶庙会)就这样激情四射生发出来了。88个小节,43个反复记号里的音节或者音符,形成43个独立动机,自由反复、自由反复······简单、差异甚至悖论的小动机反复,令演唱者、表演者、演奏者在舞台上放飞、自由,台下听者同样被带动的如醉痴狂,犹如进入到另一个平行世界。


微信图片_20230316173903.jpg

《刘索拉》展览现场,元典美术馆-北京,2023

The exhibition view of Liu Sola, Yuan Art Museum-Beijing, 2023


In the 1990s, Liu Sola moved from England to New York in the United States. Having left behind her beloved Blues, Jazz, and Rock in London, she found herself on a brand-new continent where she discovered the enchanting and rich allure of the Orient. Despite achieving enormous commercial success with her "Blues in the East", Liu Sola's novel perspective compelled her to embark on new experiments and adventures. In 1995, she split traditional Chinese music into small measures, individual notes, and independent motifs. Her exuberant work "China Collage" (later renamed "A Chicken at the Country Fair"), blended the shamanic mystery of traditional Chinese music with the free-form improvisation of jazz and the unrestrained energy of rock. With 88 phrases and 43 repeated notes, the music is composed by 43 independent motifs that repeat freely, occasionally with tiny variations or even paradoxical repetitions. The performers, no matter singing, playing, or performing, are set free to improvise on stage, and the audience is transported to a parallel world, as if in a state of ecstasy.


微信图片_20230316173906.jpg

《刘索拉》展览现场,元典美术馆-北京,2023

The exhibition view of Liu Sola, Yuan Art Museum-Beijing, 2023


上世纪90年代,移居西方国家的中国艺术家在经历了最初的体验之后,不约而同从身份的角度转回到东方精神,重新思考艺术的当代性,黄永砯、徐冰、蔡国强、秦玉芬、沈远、陈丹青、马可鲁、谭平、朱金石、谷文达、黄锐、艾未未、吴山专等,他们从易经、禅宗、文字、京剧、水墨画、宣纸、竹子、丝绸、酱油中汲取观念,并以反传统的方式从新诠释传统,“借东打西”(黄永砯语),由此形成了既与西方中心主义不同,又与日韩相异咄咄逼人的中国当代艺术风。以声音、音符为创作材料的刘索拉,无疑也是这个潮流中的佼佼者。其不断生成的表演、演唱、乐队、即兴音乐等丰富语言,集排练、学习、交流、不断生发新的音乐元素或特征一体组织方式的实验艺术,更是从听觉、视觉、感受、介入等多维角度,诠释出无法复制的怪诞、疯狂、直指人心的当代艺术力量。


微信图片_20230316173909.jpg《刘索拉》展览现场,元典美术馆-北京,2023

The exhibition view of Liu Sola, Yuan Art Museum-Beijing, 2023


In the 1990s, Artists of the Asian diaspora in Western countries found themselves returning to their Eastern spirit from a perspective of identity, rethinking the nature of contemporary art. Huang Yong Ping, Xu Bing, Cai Guo-Qiang, Qin Yufen, Shen Yuan, Chen Danqing, Ma Kelu, Tan Ping, Zhu Jinshi, Gu Wenda, Huang Rui, Ai Weiwei, Wu Shanzhuan, and others drew inspiration from the I Ching, Zen Buddhism, calligraphy, Peking opera, ink painting, rice paper, bamboo, silk, and soy sauce etc., reinterpreting traditional elements in counter-traditional ways, “inquiring the West with things borrowed from the East”, as Huang Ying Ping put it. This led to the emergence of a unique style of contemporary Chinese art that was both different from Western-centric art and distinct from Japanese and Korean art. Liu Sola, who composed with sound and musical elements, undoubtedly stood out among these artists. Her constantly evolving experimental art, including performances, singing, bands, and improvisational music, combined rehearsal, learning, and communication, generating new musical elements and characteristics from multiple perspectives, involving multiple dimensions of audio and visual, perception and interaction. The result was an unrepeatable power of contemporary art that was grotesque, maniacal, and soul-touching.


微信图片_20230316173912.jpg

《刘索拉》展览现场,元典美术馆-北京,2023

The exhibition view of Liu Sola, Yuan Art Museum-Beijing, 2023


索拉的乐谱,常常以一种调侃与顽皮,消解作曲家乐谱固有的圣旨般不可更改机械表达,让演奏者能感受到她给予的活着的音乐提示。她的乐谱里动机、空白、重复、图形等手段,即是她激发自己不停地创作“活”着的音乐的手段,更是她激发出演奏者最大光华、即兴演奏产生新的音乐重要手段,唯其如此,创作者、演奏者才都活在作品里了。“我在写谱子的时候想着每个人,如果我的乐谱能让乐手在设定的声音指向中释放其特有的个性,就算是写对了”索拉如是说。而德勒兹在《千高原》中说:一些现代音乐家反对先验的“它”总将于自身繁衍的不可知物呈献给知觉,将差异化的加速或减慢置于某种分子重叠中。有趣的是索拉的创作并非事先受到德勒兹理论的影响,而是在做了自己选择的音乐后,从德勒玆理论中找到了理论依据。


微信图片_20230316173915.jpg《刘索拉》展览现场,元典美术馆-北京,2023

The exhibition view of Liu Sola, Yuan Art Museum-Beijing, 2023


Sola's compositions often exhibit a playful and mischievous tone, dissolving the traditional rigidity of composer's sovereignty, and empowering performers to feel the lively breathing music cues. The motifs, blanks, repetitions and shapes in her scores are not only means of encouraging herself to create living music but also a way of inspiring performers to improvise and create authentic music. This is how composers and performers truly exist within the work. "When I compose, I think of everyone. If my scores can allow performers release their unique personalities within the designated sound cues, then I've written it right," said Sola. Meanwhile, Deleuze states in "A Thousand Plateaus" that some modern musicians oppose the a priori self-reproducing "unknowable" for the perception, while set differentiated ac- or deceleration in some sort of molecular overlap. Interestingly, Sola's creation was not influenced by Deleuze's theory beforehand, but rather she found a theoretical backup afterwards.


微信图片_20230316173918.jpg《刘索拉》展览现场,元典美术馆-北京,2023

The exhibition view of Liu Sola, Yuan Art Museum-Beijing, 2023


不同形状组合的乐谱,是索拉长期艰苦自我训练形成的创作方式,条状、块状的五线曲谱或长或短,时而竖列,时而横斜相依,时而像串珠,时而似蛟龙游动,又抑或像金字塔矩阵、沙漏。形状的改变,令规律改变,学院教育形成的习惯打破了,想象力也紧跟着产生变化。当索拉习惯了以特殊形状去建构音乐,音乐结构就以各种形状大脑中排列、组合,动机、声音自然生成。同样对于演奏者而言,不同形状,不同排列的曲谱,何尝不是另一种打破固有思维、行为习惯,产生新的行为和音乐特质的暗示、刺激、训练与生发器?


微信图片_20230316173921.jpg《刘索拉》展览现场,元典美术馆-北京,2023

The exhibition view of Liu Sola, Yuan Art Museum-Beijing, 2023


Scores with combinations of various shapes are the approach that Sola has developed through persisting and arduous self-training. The bars and blocks of the staves may be long or short, vertical or horizontal, sometimes like beads, sometimes resembling diving dragons, or like pyramid matrices or sandglasses. Changing of the shapes leads to the change of the rules and the breakthrough of the habits disciplined by the institutional education. The imagination alters as well. When Sola is accustomed to constructing music with special shapes, the music structure naturally generates motifs and sounds rearranged and recombined in various shapes in the mind. Similarly, for the performers, different shapes and arrangements of scores are another hint to break thinking frames and behavioral habits, and to suggest, stimulate, train, and generate new behaviors and musical traits.


微信图片_20230316173925.jpg《刘索拉》展览现场,元典美术馆-北京,2023
The exhibition view of Liu Sola, Yuan Art Museum-Beijing, 2023


此次元典美术馆及Yan Art举办《LIU SOLA》同名艺术展览,将索拉以生命为代价进行的实验音乐,跳出音乐范畴放入当代艺术语境里探讨,我们可以发现,索拉的音乐实验,反叛并不是终极目的,而是一种对于音乐创造性的诱导、激发的无止境探索,只要没有停止演奏,索拉的艺术就永远未完成,永远在生发未知的可能。


微信图片_20230316173928.jpg《刘索拉》展览现场,元典美术馆-北京,2023

The exhibition view of Liu Sola, Yuan Art Museum-Beijing, 2023


In this "Liu Sola" art exhibition, held by the Yuan Art Museum and Yan Art, Sola's experimental music, which has been conducted with her whole heart and soul, is taken out of the music category, and put into the context of contemporary art. We can see that Sola's musical experiments are not aimed at rebellions per se, but an endless exploration of inducing and inspiring creativity in music. As long as performances go on, Sola's art will never be completed, and will keep on generating unknown possibilities.


谷燕

2023年2月26日  东京
Gu Yan26 Feb. 2023 Tokyo



作品



微信图片_20230316173931.jpg

《鸡赶庙会》局部,刘索拉,纸,21 x 30 cm x 7,1996

The Detail of A Chicken at the Country Fair, Liu Sola, Paper, 21 x 30 cm x 7, 1996


微信图片_20230316173939.jpg

《大圣传奇》,刘索拉,无纺布、艺术微喷,316 x 150 cm,2022

The Legend of Monkey King, Liu Sola, Non-woven fabric, c-print, 316 x 150 cm,2022


微信图片_20230316173942.jpg

《形非形》,刘索拉,无纺布、艺术微喷,543 x 150 cm,1999

In-corporeal, Liu Sola, Non-woven fabric, c-print, 543 x 150 cm, 1999


微信图片_20230316173945.jpg

《仙儿念珠》,刘索拉,艺术微喷,390 x 311 cm,1998

Witch's Beads, Liu Sola, C-print, 390 x 311 cm, 1998


微信图片_20230316173948.jpg

《节奏密码》,刘索拉,无纺布、艺术微喷,428 x 150 cm,2007

Rhythmic Codes, Liu Sola, Non-woven fabric, c-print, 428 x 150 cm, 2007


微信图片_20230316173952.jpg

《自在魂》,刘索拉,艺术微喷,316 x 300 cm,2009

The Afterlife of Li Jiantong, Liu Sola, C-print, 316 x 300 cm, 2009



关于艺术家

微信图片_20230316173955.jpg


刘索拉
作曲家、作家、人声表演艺术家、音乐制片人


生于北京。毕业于中央音乐学院作曲系。曾旅居伦敦、纽约,现居北京。
刘索拉的音乐作品包括歌剧及大批影视音乐、管弦乐队、舞蹈音乐、人声艺术及大批民乐综合乐队作品等。作品包括:专辑《蓝调在东方》(美国宝丽金唱片公司),此专辑进入英美世界音乐排行榜前十名;及《中国拼贴》、《缠》、《六月雪》、《虎兔摇》等;大型室内乐歌剧《惊梦》(刘为作曲与编剧及服装设计,并参演),由德国室内乐团联合《刘索拉与朋友们乐队演出》;室内乐声乐剧《惊梦》(刘为编剧和作曲),由丹麦声乐剧院首演。她创办的《刘索拉与朋友们》乐队,曾在欧洲与国内巡演,深受好评,并经常参与刘的影视和剧场作品的演奏。


微信图片_20230316174000.jpg

《中国拼贴》,作曲 | 刘索拉,制作 | Bill Laswell,日本Avan 唱片公司,录音艺术家 | 刘索拉、吴蛮,1996

China Collage, Composer | Liu Sola, Producer | Bill Laswell, Avan Records Japan, Recording Artist | Liu Sola, Wu Man, 1996


微信图片_20230316174003.jpg

《刘索拉与朋友们》乐队  Liu Sola & Friends Ensemble


刘索拉的文学作品代表作有小说及散文、歌剧剧本等。曾获全国优秀中篇小说奖等诸多文学奖项和进入各种文学排行榜前列,有英、法、意、德、日等译文。代表作包括小说《你别无选择》、《混屯加哩咯㘄》、《女贞汤》、《迷恋咒》等。散文集包括《语音画》、《你活着,因为有同类》、《口红集》等。


微信图片_20230316174006.jpg

《你别无选择》,刘索拉,中国作家出版社,1986
You Have No Choice, Liu Sola, published by Chinese Writers Publishers, China, 1986


刘索拉曾策划多项国际音乐节及国际大师班讲座。她曾是德国世界文化大厦的国际顾问组成员。
刘索拉的乐谱设计个人展2017年在北京东京画廊首展。她参与了国内外各种视觉和声音艺术创作展,并获得元典美术馆2020年度元典奖。


微信图片_20230316174016.jpg《压缩》,刘索拉,2017,2022年Yan Art展览现场
Compress, Liu Sola, 2017, The exhibition view of Yan Art, 2022


刘索拉大型交响舞曲作品《大圣传奇》,是她在养病期间,接受了北京国际音乐节和上海交响乐团的邀请而创作的,她把创作此作品的过程看成一次庆生的体验。


微信图片_20230316174020.jpg

交响舞曲《大圣传奇》, 由《刘索拉与朋友们》乐队和上海交响乐团演奏,2022

Symphonic Dances - The Legend of Monkey King, Performed by Liu Sola & Friends Ensemble, Shanghai Symphony Orchestra, 2022


元典美术馆 

Yuan Art Museum


北京场馆地址:北京市朝阳区望京利泽西园112号

北京场馆开馆时间:周二至周日 10:00-17:30

电话:+86 (010) 6475 5926

传真:+86 (010) 6475 3932

邮箱:info@yuanartmuseum.org.cn
武清场馆地址:天津市武清区南湖博信广场30号楼

电话:022 - 2215 3630



设计腕儿公众号.png

设计腕儿官方微信

010-88600030

 

设计腕儿×地产商

www.designwire.com.cn \ 关于设计腕儿 About us \ 联系我们 Contact us \ 智囊团 Brainpower  \ 设计腕儿×地产商 Designwire×Land Baron \

京ICP备15003767号-1