BIG、CCHE事务所联手打造:HÔTEL DES HORLOGERS全新开业
以汝山谷为灵感打造的Hôtel des Horlogers在布拉苏丝盛大开业,其前身为建立于1857年的Hôtel de France。全新酒店由BIG(Bjarke Ingels Group)设计、瑞士建筑事务所CCHE建造,两家事务所曾经担任爱彼博物馆Musée Atelier合作项目,后者比邻全新酒店所在地。酒店建筑结构非常前卫,“之”字形平台随着汝山谷地势缓缓而下,直达草坪。
Inspired by the Vallée de Joux, the new Hôtel des Horlogers opens its doors in the village of Le Brassus, where its predecessor, the Hôtel de France, settled in 1857. This hotel has been designed by BIG – Bjarke Ingels Group and realised by the Swiss architecture office CCHE, two partners who also signed the Musée Atelier Audemars Piguet situated a few steps away. The building’s avant-garde architecture follows the Vallée de Joux’s topography thanks to zigzagging slabs gradually descending towards the meadows.
室内装饰由AUM建筑事务所设计,他们通过运用木材和石料等当地建材,致敬汝山谷的风光景致。
由全球著名建筑师事务所BIG(Bjarke Ingels Group)设计的Hôtel des Horlogers与周边风景融为一体,浑然天成。得益于前卫通透的设计理念,游客能够瞬间沉浸于汝山谷的自然环境之中,深入感受这个瑞士高级制表工艺的发源地。
Imagined by the global architecture firm BIG – Bjarke Ingels Group, the Hôtel des Horlogers seamlessly integrates with the surrounding landscape. Thanks to an avant-garde, transparent concept, visitors are immediately immersed in the natural environment of the Vallée de Joux, one of the cradles of Swiss complicated watches.
Bjarke Ingels极为喜爱与山谷接壤的理苏森林,并以其为方向构思,从而让人们在所有房间都能欣赏到令人叹为观止的本地风景。与常见的酒店建筑形式不同,该建筑由多层平台构成,这些平台沿山谷逐阶向下,并略微倾斜,环抱原始地形,同时于自然风景中绵延出道路。BIG的理念是将该酒店塑造为从山上绵延而下的一片山脊,建筑结构则构成护堤,两旁遍布花草树木。
Having fallen in love with the Risoud Forest, which borders the valley, Bjarke Ingels conceived the hotel so that all the rooms would offer a breath-taking view of the region. Departing from the usual codes of hotel architecture, the building consists of slabs descending towards the valley and tilting slightly to embrace the topography while creating a continuous path in nature. BIG’s concept interprets the site as a series of mountain ridges running down the hill, while the building blocks form a series of berms lined with varied trees and plants.
酒店内部,现代化大堂的简约线条和精练风格,与更加蜿蜒起伏的建筑元素形成鲜明对比,随着游客走进建筑内部,步步都是惊奇之处。内部通道沿着酒店独树一帜的“之”字形结构绵延向前,连接起50间不同类型的客房,包括山谷客房至套房。
Inside, the simple lines and refined language of the contemporary lobby contrasts with the more sinuous and rustic architectural elements that visitors can admire as they progress inside the building. An interior passageway follows the hotel’s atypical zigzagging structure and connects the 50 rooms, varying in type from the Valley Guest Room to the Signature Suite.
酒店设有两间餐厅和一间酒吧、健身中心以及两间会议厅。Hôtel des Horlogers的设计初衷是作为当地居民、探索原始生态环境的旅客、钟表和建筑爱好者以及本地制表品牌的汇聚点,为游客提供体验自然的空间。
The hotel also encompasses two restaurants and a bar open to all, a wellness centre as well as two seminar rooms. Imagined as a meeting point for local inhabitants, tourists in search of preserved green spaces, watch and architecture enthusiasts as well as local watchmaking brands, the Hôtel des Horlogers invites visitors to take their time and connect with nature.
为建造和布置酒店8715平方米的面积区域,BIG与本地建筑事务所兼总策划方CCHE和室内设计公司AUM建立合作关系,其中CCHE也参与了爱彼博物馆Musée Atelier的建造工作。由石材和木材等本地材料打造的室内设计,兼顾品质、舒适度和愉悦气氛,让游客沉浸于汝山谷的自然环境之中。
To build and arrange the hotel’s 8,715 square-metre surface, BIG worked in collaboration with CCHE, the appointed local architect and general planner which was also involved in the construction of the Musée Atelier Audemars Piguet, as well as AUM, the interior design architect. Made of local materials such as stone and wood, the interior design immerses visitors in the Vallée de Joux’s natural environment, while blending quality, comfort and conviviality.
大堂的天花板上装饰有气势磅礴的白色树木,仿若倒映在汝山谷湖泊上的森林。房间的装饰亦极其温馨和精致,本地云杉饰板、宽大的飘窗以及光滑的混凝土结构交相辉映,营造出极具现代感的氛围。
The ceiling of the lobby boasts imposing white trees giving the impression that the forest reflects on the Lac de Joux. The rooms’ décor is for its part welcoming and refined, interweaving local spruce surfaces, large bay windows and smooth concrete for a contemporary touch.
Hôtel des Horlogers的三处餐饮由法国米其林三星主厨Emmanuel Renaut掌管,用以打造引以为傲的美食典范。Bar des Horlogers旨在向汝山谷居民致敬。这里可以提供本地特色菜肴,以及菜肴理苏森林植物调制的招牌鸡尾酒,氛围悠闲惬意。
Giving pride of place to gastronomy, the Hôtel des Horlogers has entrusted its three eating establishments to the French three-Michelin-starred Chef, Emmanuel Renaut.
First, the Bar des Horlogers pays tribute to the Vallée de Joux’s inhabitants. Its small local à la carte menu and its signature cocktails made from plants from the Risoud Forest can be enjoyed throughout the week in a relaxing atmosphere.
酒店的50间客房的装饰亦极其温馨和精致,本地云杉饰板、宽大的飘窗以及光滑的混凝土结构交相辉映,营造出极具现代感的氛围。
时计源邸酒店的“之”字形建筑结构绵延而下,直达周边草地,与汝山谷的田园风光完美无瑕地融为一体。酒店的可持续发展措施也非常完善,体现在精心挑选的环保材料、严格的土壤保护以及低能耗设施等方方面面。这种全方位的环保措施使酒店荣获了基于能源效率和建筑生态学特色的 Minergie-ECO®认证。
The Hôtel des Horlogers’ zigzagging architecture descending towards the surrounding meadows seamlessly integrates into the Vallée de Joux’s pastoral landscape. The hotel’s sustainable commitments can be seen in the careful selection of eco-friendly materials, in the strict soil protection and in its low-energy consumption. This holistic eco-friendly approach has enabled the Hôtel des Horlogers to obtain the Minergie-ECO® certification based on its energy efficiency and building ecology.
设计腕儿官方微信