M Moser:雅培客户体验中心设计

设计:M Moser | 项目地点: | 类别:商业空间 | 2018-04-04 7550 91

image020.jpg


  雅培客户体验中心(CEC)将利用最先进的交互技术培养以客户为核心的展示套件和培训中心。与传统的接待台不同的是,大堂设以2层模块化数字LED瓷砖墙壁,周围置有扬声器,悬垂下来的艺术雕塑和客户参与式视听设备以及悬挑式连续楼梯纵横在整个建筑物之中。团队设计了一个可容纳50人的礼堂,行政商务中心、外部屋顶露台、花园、员工工作场所、呼叫中心和功能齐全的生物安全培训实验室。


The Abbott Customer Experience Center (CEC) will foster a customer focused show-suite and training center with state-of-the-art interactive technology.  In lieu of a traditional reception desk, the lobby welcomes visitors with a two-story modular digital LED tile wall, surrounding speakers, a hanging art-sculpture with customer-engaging audio-visual hardware, and a cantilevered continuous staircase the spans the entire vertical stretch of the building.  We designed in a 50-person auditorium, executive business center, an exterior roof terrace, garden, staff workplace, call center, and fully functioning biosafety training labs.


3T3A2015.jpg 

  该设施获得了LEED银级认证,彰显了公司在对可持续发展、健康和医疗科学以人为本上的决心。 

Achieving a rating of LEED Silver, this facility represents the company’s commitment to sustainability, wellness, and a human-centered purpose to healthcare science.  

 Abbott Office final-small-10.jpg

  

  我们始终坚信所有的设计都应该与空间建立联系,因此深入探索情感反应与商业目标的一致性。如果想要体验的内心是舒适、兴奋、开朗、自信、大胆、亲密、甚至是不舒服的尴尬等种种状态。那么这一切都可通过尺度、材质、颜色、空间邻接关系、照明和家具选择等特定属性。


Founded on the belief that all design should deliver a human connection with space, we begin our process with a deep-dive exploration of what emotional reactions would align with core business objectives. If the desired effect is comfort, excitement, playful, cheerful, confidence, boldness, intimacy, or even an uncomfortable awkwardness, this informs specific properties of scale, materiality, colors, spatial adjacencies, lighting and furniture selections.


Abbott Office final-small-5.jpg


  雅培CEC的设计首先考虑到人类的经历 -然后推动技术集成、用户界面、材料和室内建筑。

 

The Abbott CEC is designed with the human experience in mind first —  driving the technology integration, user interface, materials, and the interior architecture.  


Abbott Office final-small-12.jpg


  在为期6个月的设计施工期间,通过与雅培顾问的密切往来以及深入对其业务的了解,而制定了精心构建的客户体验之旅。这次客户之旅是为了提供客户在每个“触点”下的完美体验,也因此而形成了该建筑设计初期的基调。

 

During the 6-month design period, a carefully constructed customer journey was mapped out through working intimately with Abbott and consultants to gain a deep understanding of their business.  The journey outlined the experiences and interface for the users (customers) at each “touch point”.  This then informed the architectural design of the space.


 Abbott Office final-small-8.jpg

  6 x 8 x 2.4h米的“Möbiusstrip”或“Infinite Ribbon”装置被设置在大堂之中,该标志性艺术品成为了大堂中亮眼的一隅。为了心音客户并激发出客户对于雅培相关信息的好奇心,该装置悬挂于天花板之上,从中心处垂下。客人可以走入其中,通过运动传感器的作用,使得led显示屏和北京音频生出律动。视频在双向的屏幕上显示。还有手势可操控菜单,是交互体验更加个性化。


(Represents the continuous synergy between humanity and science) - the infinite ribbon

The 6 x 8 x 2.4h meter “Möbius strip” or “Infinite Ribbon” sculpture  was created as an iconic arrival point for customers in the lobby, to inspire curiosity and push information about Abbott.  The structure is completely hung from the ceiling and cantilevered from the core wall.  Guests can walk inside and thru motion sensors, the LED display screens and background audio immediately come alive.  Videos are played on screens on both sides.  Gesture-based menu interaction is also available for a more customized experience.


 

  楼梯是最直观的也是核心的客户体验之旅的一部分,客人通过“浮动”的楼梯一路攀升到四楼。每一段楼梯的前三节作为基础,以支撑上面的部分。但在整个楼梯的最底部,只有一个较大的底基,来支撑整个看似悬浮陡峭的骨架。

The stair is at the heart of connectivity between floor functions and the vertical journey experience.  Guests walk up the stair with an obscure view up thru “floating” landings to the fourth floor.  New slab openings, structural bracing, and each stair run and landing is fully cantilevered from the building core, with only 1 larger support at the base. The first 3 steps of the stair were created as landings to hide this support.




  客户体验中心从二楼开始。 “挑战大厅”是一个通透的长廊,利用光线的运动,反射,强烈的声效以及跃然于屏幕之上的数字图像,扰乱了客人对空间的感知。这种体验旨在将客户与之前的环境隔离开来,并进入一个全新的,引人注目的新空间。

The Customer Experience Center begins on the second floor.  The “Hall of Challenges” disrupts guests perception of space through a long corridor with light in motion, reflection, intense sound effects, and digital images on screen beyond. This experience was designed to disconnect customers from their previous surroundings and into a fully immersive new space which begged for their attention.


3T3A2078.jpg


  体验中心的其他房间包括曲面的落地式背投屏幕,剧院式环绕声,48点'Multitaction'触摸屏,天花板灯光效果而形成的虚拟环境。在房间的四面墙上都有背投屏幕,这里有产品演示区域和客户方案交互室。


The other rooms of the Experience Center include a curved floor-to-ceiling rear projection screen, dramatic surround sound, 48-point ‘Multitaction’ touch screen, ceiling light effects, a virtual environment with rear projection on all four walls of the room (where any environment could be presented), product demo area, and an interactive customer solution room.


项目名称:雅培客户体验中心

设计团队:M Moser

 


 
M Moser相关案例
  • M Moser:雅培客户体验中心...


智囊团 Brainpower

www.designwire.com.cn \ 关于设计腕儿 About us \ 联系我们 Contact us \ 智囊团 Brainpower \

京ICP备15003767号-1